• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
  • Contact
  • Art Prints
  • Blog
Paper Clay Nature

Paper Clay Nature

  • About
  • Art Yoga
  • STORE

Winter Moon

General

There is such a bright winter moon out tonight, just a bare sliver of a crescent, but so incredibly bright and cold, that I was inspired to find a translation of one of my favorite Han Dynasty poems. 

N0.17
First Month of Winter: Cold Air Comes

First month of winter: cold air comes,
north winds sharp and cruel.
I have many sorrows, I know how long the night is,
looking up to watch the teeming ranks of stars.
Night of the fifteenth: a bright moon full;
twentieth night: toad and hare wane.*
A traveler came from far away,
put a letter into my hand;
at the top it spoke of “undying remembrance,”
at the bottom, of “parting long endured.”
I tucked it away inside my robe;
three years — not a word has dimmed.
With whole heart I offer my poor love,
fearful you may not see its worth.

* The dark and light areas on the surface of the moon were interpreted as the outlines of a toad and a hare who inhabit the moon.

 

Selected Poems from Nineteen Old Poems (Eastern Han Dynasty, 25 – 220 A.C.)
translated by Burton Watson

Looking for a mindfulness meditation course that you can complete online?  Learn ways to relieve stress at any time and any place.  Course is 50% off now through January 2, 2014!

Published on December 7, 2013

← Previous Post
A Mindful Month
Next Post →
Lost

You may also like

Remembering
Art Yoga Classes
Learn Mandarin Chinese

Primary Sidebar

Be in the Know

You are invited receive updates and news.

Footer

Buy me a milkshake?

Sign Up

My promise to you:
I will never try to sell you a method to increase or minimize any part of your body.

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

This site is created by Sharon Fennimore 2025.

Nessa Theme by Code + Coconut